Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
Os chentilicios son os nombres que denotan as personas y os obchectos en relación con os suyo puesto de procedencia (país, rechión, comarca, ciudat, lugar...). Gosan tener valor tanto d'adchectivo como de sustantivo. A formación d'o chentilicio puede estar regular u irregular. A formación regular d'un chentilicio se puet fer por derivación con sufixos a partir d'o toponimo, por eixemplo aragonés a partir d'Aragón. En as luengas neolatinas son comuns os sufixos derivaus d'os latinos -ENSE, -ANU y -INU pa fer chentilicios.
A vegadas os chentilicios derivan d'un etnonimo sin relación con un toponimo orichinal, y lo podemos trobar con os hongaros que dioron nombre a Hongría. Un atro eixemplo clasico en ye a denominación d'os alemans en idiomas eslaus, Němci, Niemcy, ecetra, que significa "os mudos", que dimpués ha chenerau exotoponimos como Niemcy u Německo pa dicir Alemanya.
En as luengas que se parlan en Espanya ye posible de trobar uns chentilicios artificials producto d'a reintroducción de chentilicios clasicos en ambients eruditos castellanoparlants que pretendeban glorificar un pasau. En Aragón tenemos o caso de bilbilitano substituyindo a calatayubí. Con o tiempo o chentilicio artificial plega a substituyir a lo chentilicio tradicional.